<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel><title>Tricot : mod&#xe8;les gratuits traduits en fran&#xe7;ais</title><link>http://christine73free.canalblog.com/</link><description>traduction fran&#xe7;aise de mod&#xe8;les de tricot publi&#xe9;s sur le web (avec toutes les autorisations requises)</description><language>fr</language><lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 20:44:07 GMT</lastBuildDate><generator>CanalBlog - http://www.canalblog.com</generator><item><title>Merci pour ce partage. Cordialement. Flor sur Bitterroot</title><dc:creator>Florence</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2010/02/04/16794385.html#c49799749</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2010/02/04/16794385.html#c49799749</guid><description>Merci pour ce partage.&lt;br /&gt;Cordialement.
Florence</description><pubDate>Fri, 18 May 2012 19:47:41 GMT</pubDate></item><item><title>Bonsoir, je me suis servie de votre tuto pour sur Fetching</title><dc:creator>V&#xe9;ro</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/09/09/2586155.html#c49691581</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/09/09/2586155.html#c49691581</guid><description>Bonsoir, je me suis servie de votre tuto pour faire de jolies mitaines pour ma ni&#xe8;ce (elle a &#xe9;t&#xe9; ravie ;))&lt;br /&gt;Vous pouvez voir ma version sur mon blog ici : &lt;a href=&quot;http://feeparamour.over-blog.com/article-mitaines-fetching-103972336-comments.html#anchorComment&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://feeparamour.over-blog.com/article-mitaines-fetching-103972336-comments.html#anchorComment&lt;/a&gt;
Je me suis permis de mettre un lien vers votre article pour celles qui d&#xe9;sireraient avoir le tuto.
Encore merci pour votre partage^^
Bonne soir&#xe9;e.
V&#xe9;ro.</description><pubDate>Sat, 12 May 2012 17:53:59 GMT</pubDate></item><item><title>Bonjour, je n&apos;arrive pas &#xe0; ouvrir le PDF du Top sur Top down baby cardi 3/6 (9/12 et 18/24) mois</title><dc:creator>maribr&#xe9;sette</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2012/05/03/24168742.html#c49633226</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2012/05/03/24168742.html#c49633226</guid><description>Bonjour,&lt;br /&gt; je n&apos;arrive pas &#xe0; ouvrir le PDF du Top down baby cardi.J&apos;aurais voulu essayer cette fa&#xe7;on de commencer un ouvrage.Pourriez vous me l&apos;envoyer.Dans l&apos;attente de vous lire ,bien &#xe0; vous.</description><pubDate>Wed, 09 May 2012 16:46:40 GMT</pubDate></item><item><title>je viens de decouvrir ,je te f&#xe9;licite ile es t sur Aran weight Victorian lace shawl</title><dc:creator>jackie66</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/01/19/1246278.html#c49521692</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/01/19/1246278.html#c49521692</guid><description>je viens de decouvrir ,je te f&#xe9;licite ile es t majestueux ,quel beaut&#xe9; ,bonne journ&#xe9;e</description><pubDate>Fri, 04 May 2012 06:46:56 GMT</pubDate></item><item><title>merci sur Lexique de tricot anglais/fran&#xe7;ais</title><dc:creator>FAB</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49513900</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49513900</guid><description>Bonjour, je viens de d&#xe9;couvrir votre lexique, il va beaucoup m&apos;aider... Merci beaucoup car je gal&#xe8;re souvent pour tricoter des mod&#xe8;les que j&apos;ach&#xe8;te sur Ravelry. Fab</description><pubDate>Thu, 03 May 2012 17:11:42 GMT</pubDate></item><item><title>Merci beaucoup pour la traduction de ce tr&#xe8;s beau sur Sun in cold water</title><dc:creator>Josette</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2012/04/16/24028607.html#c49432487</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2012/04/16/24028607.html#c49432487</guid><description>Merci beaucoup pour la traduction de ce tr&#xe8;s beau ch&#xe2;le (le lien est r&#xe9;tabli) et votre gentille attention de nous la faire partager.</description><pubDate>Sun, 29 Apr 2012 11:03:31 GMT</pubDate></item><item><title>Ce peti ch&#xe2;le est magnifique. J&apos;aimerais pouvoir sur Sun in cold water</title><dc:creator>Josette</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2012/04/16/24028607.html#c49403640</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2012/04/16/24028607.html#c49403640</guid><description>Ce peti ch&#xe2;le est magnifique. J&apos;aimerais pouvoir le faire, mais je n&apos;arrive pas &#xe0; lire la traduction et j&apos;en suis d&#xe9;sol&#xe9;e... Merci de me donner une r&#xe9;ponse.</description><pubDate>Fri, 27 Apr 2012 12:23:02 GMT</pubDate></item><item><title>merci infiniment pour ce partage,j&apos;esp&#xe8;re pouvoir sur Lexique de tricot anglais/fran&#xe7;ais</title><dc:creator>mamou</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49385775</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49385775</guid><description>merci infiniment pour ce partage,j&apos;esp&#xe8;re pouvoir faire de beau petit tricot,j&apos;ai trouv&#xe9; de superbe mod&#xe8;le anglais et la je vais pouvoir y travailler&lt;br /&gt;bisous</description><pubDate>Thu, 26 Apr 2012 11:14:45 GMT</pubDate></item><item><title>Merci Christine sur Lexique de tricot anglais/fran&#xe7;ais</title><dc:creator>marinet</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49271192</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49271192</guid><description>Apr&#xe8;s avoir t&#xe9;l&#xe9;charg&#xe9; un mod&#xe8;le sur ravelry, toutes mes angoisses ont rapidement disparues gr&#xe2;ce &#xe0; ce lexique ! Grand merci pour ce long travail, tr&#xe8;s utile pour la collectivit&#xe9; des tricoteuses.</description><pubDate>Fri, 20 Apr 2012 06:55:47 GMT</pubDate></item><item><title>Merci sur Sun in cold water</title><dc:creator>anne marie</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2012/04/16/24028607.html#c49245148</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2012/04/16/24028607.html#c49245148</guid><description>Oh trop beau, je vais essayer de me lancer !!*&lt;br /&gt;
Merci pour ton partage
biz</description><pubDate>Wed, 18 Apr 2012 17:22:45 GMT</pubDate></item><item><title>Ik ben op zoek nar de nederlandse vertaling van sur Lexique de tricot anglais/fran&#xe7;ais</title><dc:creator>M-J</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49211623</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49211623</guid><description>Ik ben op zoek nar de nederlandse vertaling van de tekst HAMAMELIS une cr&#xe9;ation de Kirsten Kapur (traduit par Nathalie Mainsant port Annette Petavy Design)&lt;br /&gt;Of waar kan ik de patronen van dit werk in het nederlands vinden??
MVG jeanne
Marie-</description><pubDate>Mon, 16 Apr 2012 20:04:04 GMT</pubDate></item><item><title>est ce les bonnes explications sur Bitterroot</title><dc:creator>Anne73</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2010/02/04/16794385.html#c49166946</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2010/02/04/16794385.html#c49166946</guid><description>bonjour,&lt;br /&gt; tout d&apos;abord merci pour cette traduction.
j&apos;ai commenc&#xe9; ce mod&#xe8;le mais les explications ne correspondent pas au mod&#xe8;le pr&#xe9;sent&#xe9;. Ai-je oubli&#xe9; quelque chose. En fait, les points ajour&#xe9;s sont en diagonales vers la droite ou la gauche mais en montant. et je n&apos;ai pas la jolie bordure.
quelqu&apos;un peut il m&apos;&#xe9;clairer.
merci de votre r&#xe9;ponse
Anne73</description><pubDate>Sat, 14 Apr 2012 13:42:48 GMT</pubDate></item><item><title>merci sur Bosnian booties</title><dc:creator>cathymag</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2009/04/24/13452874.html#c49144118</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2009/04/24/13452874.html#c49144118</guid><description>merci pour ce mod&#xe8;le ; je tricote pour des pr&#xe9;matur&#xe9;s ; je vais les faire ; merci&lt;br /&gt;cathy</description><pubDate>Fri, 13 Apr 2012 10:06:47 GMT</pubDate></item><item><title>merci sur Lexique de tricot anglais/fran&#xe7;ais</title><dc:creator>catherine</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49094423</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c49094423</guid><description>oui un grand merci pour vos traductions car je tente de comprendre un mod&#xe8;le au crochet (sunny spreed ) et j&apos;esp&#xe8;re que votre lexique va m&apos;aider .bravo &lt;br /&gt;bien &#xe0; vous
catherine</description><pubDate>Tue, 10 Apr 2012 18:16:04 GMT</pubDate></item><item><title>Merci sur Haruni</title><dc:creator>V&#xe9;ro28</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2010/02/01/16747165.html#c49051213</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2010/02/01/16747165.html#c49051213</guid><description>Bonjour,&lt;br /&gt;Arriv&#xe9;e par hasard sur votre site, je vous remercie grandement des superbes mod&#xe8;les que vous nous proposez par l&apos;interm&#xe9;diaire d&apos;autres cr&#xe9;ateurs/trices et du temps &#xe9;norme que vous employez &#xe0; effectuer les traductions. Faisant de nombreuses activit&#xe9;s manuelles, je sais combien de temps et d&apos;attention cela demande. Il y a bien longtemps que je n&apos;ai touch&#xe9;s d&apos;aiguilles mais grace &#xe0; vous et &#xe0; ces merveilles, j&apos;ai tr&#xe8;s envie de m&apos;y remettre.
Encore mille mercis.</description><pubDate>Sun, 08 Apr 2012 09:23:08 GMT</pubDate></item><item><title>Je voulais quand m&#xea;me vous remercier pour votre sur Dayflower Lace scarf</title><dc:creator>Chris</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/09/09/2411063.html#c48990748</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/09/09/2411063.html#c48990748</guid><description>Je voulais quand m&#xea;me vous remercier pour votre blog et tout le travail que &#xe7;a repr&#xe9;sente; d&#xe9;sol&#xe9;e de ne pas avoir commenc&#xe9; par l&#xe0;...</description><pubDate>Wed, 04 Apr 2012 16:43:10 GMT</pubDate></item><item><title>Merci de nous faire partager toutes ces sur Bosnian booties</title><dc:creator>Dany</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2009/04/24/13452874.html#c48943695</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2009/04/24/13452874.html#c48943695</guid><description>Merci de nous faire partager toutes ces merveilles. C&apos;est magnifique mais je ne sais pas si je serais assez forte en tricot pour r&#xe9;ussir.&lt;br /&gt;Amicalement</description><pubDate>Mon, 02 Apr 2012 09:58:52 GMT</pubDate></item><item><title>YoUpI ! FaBulEuX !!! Je vais pouvoir me lancer... sur Lexique de tricot anglais/fran&#xe7;ais</title><dc:creator>Chrisvebh</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c48924357</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c48924357</guid><description>YoUpI ! FaBulEuX !!!&lt;br /&gt;Je vais pouvoir me lancer... Car plusieurs mod&#xe8;les me font de l&apos;oeil depuis un moment.
Bon dimanche &#xe0; toi et encore MERCI tout plein !
ChristineV</description><pubDate>Sun, 01 Apr 2012 10:35:15 GMT</pubDate></item><item><title>bonsoir vos mod&#xe9;les m&apos;ont beaucoup mais dommage sur Abr&#xe9;viations et termes utilis&#xe9;s</title><dc:creator>karouma2</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2005/12/29/1253850.html#c48735019</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2005/12/29/1253850.html#c48735019</guid><description>bonsoir vos mod&#xe9;les m&apos;ont beaucoup mais dommage lis sont tous tricoter aux aiguilles s v p est ce que vous pouvez nous pass&#xe9; des mod&#xe9;les tricoter a lamachine merci</description><pubDate>Wed, 21 Mar 2012 20:31:59 GMT</pubDate></item><item><title>Un tr&#xe8;s grand merci &#xe0; toi, tu m&apos;ouvres des sur Lexique de tricot anglais/fran&#xe7;ais</title><dc:creator>B&#xe9;no</dc:creator><link>http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c48557072</link><guid isPermaLink="true">http://christine73free.canalblog.com/archives/2006/08/18/2487784.html#c48557072</guid><description>Un tr&#xe8;s grand merci &#xe0; toi, tu m&apos;ouvres des horizons qui me font r&#xea;ver depuis bien longtemps sans que je n&apos;ose m&apos;y lancer ...</description><pubDate>Mon, 12 Mar 2012 18:06:01 GMT</pubDate></item></channel></rss>
