Aran weight Victorian lace shawl

Ce modèle de Michelle Ciccariello a été publié en anglais sur le site d'Elann.com.
Ce châle triangulaire est tricoté de haut en bas, et mesure approximativement 1 mètre de haut pour une envergure d'environ 2 mètres. Le modèle est écrit pour des points dentelle précis, mais ils peuvent parfaitement être substitués par tout autre point dentelle.
Copyright
La traduction du modèle et sa diffusion sur ce blog ont été autorisées à la fois par l'éditeur (Elann.com) et la designer, Michelle Ciccariello que je remercie vivement.
Crédits photos : Ann Cannon-Brown.
Veuillez noter que ces explications sont sous copyright, et que la totalité de leur contenu est copyrighté comme tout travail collectif selon les lois du Canada et des Etats-Unis concernant le copyright. Il vous est possible de les imprimer pour usage personnel, mais l'édition, la publication, la diffusion, l'e-mailing, l'inclusion dans toute liste de diffusion ou base de données, et toute exploitation commerciale sont strictement interdits.
La traduction est également sous copyright et ne peut être diffusée sans mon accord et celui du designer et de l'éditeur américain.
Fournitures
8 pelotes de 50 g de fil à tricoter Aran weight (17 à 18 m/10 cm). Le modèle est présenté en Peruvian collection Uros Aran.
On démarre avec des aiguilles circulaires N° 4,5, et à chaque changement de pelote, on prend un N° supérieur (5 pour la deuxième pelote, 5,5 pour la troisième, 6 pour la quatrième, 6,5 pour la cinquième, 7 pour la sixième et 8 pour la septième et la huitième. La huitième pelote ne sert qu'à rabattre les mailles).
Points utilisés (le nom des points n'a pas été traduit)
English Mesh lace (multiple de 6 m). Voir le premier Treasury de Barbara Walker, page 193.
Rg 1 (et tous les rangs impairs) : m env
Rg 2 : * 1 jeté, 1 dim G, 1 m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté, 1 m end *, rép de * à *
Rg 4 : * 1 jeté, 1 m end, 1 surjet double, 1 m end, 1 jeté, 1 m end *, rép de * à *
Rg 6 : * 2 m ens à l'end, 1 jeté,1 m end, 1 jeté, 1 dim G, 1 m end *, rép de * à *
Rg 8 : * (1 m end, 1 jeté) 2 fois, 1 m end, 1 surjet double *, rép de * à *
Horseshoe lace (multiple de 10 m + 1 m lisière, nécessaire au début de chaque rang endroit). Voir le premier Treasury de Barbara Walker, page 209.
Rgs 1 et 3 (envers du travail) : m env
Rg 2 : * 1 jeté, 3 m end, 1 surjet double, 3 m end, 1 jeté, 1 m end *, rép de * à *
Rg 4 : * 1 m end, 1 jeté, 2 m end, 1 surjet double, 2 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 m env *, rép de * à *
Rgs 5 et 7 : * 1 m end, 9 m env *, rép de * à *
Rg 6 : * 2 m, 1 jeté, 1 m end, 1 surjet double, 1 m end, 1 jeté, 2 m end, 1 m env *, rép de * à *
Rg 8 : * 3 m end, 1 jeté, 1 surjet double, 1 jeté, 3 m end, 1 m env *, rép de * à *
Mini Vine lace (multiple de 7 m + 3)
Rg 1 (et tous les rangs impairs) : m env
Rg 2 : 2 m end, * 1 jeté, 1 m end, 1 dim G, 2 m ens à l'end, 1 m end, 1 jeté, 1 m end *, rép de * à * et terminer par 1 m end
Rg 4 : 1 m end, * 1 jeté, 1 m end, 1 dim G, 2 m ens à l'end, 1 m end, 1 jeté, 1 m end *, rép de * à * et terminer par 2 m end
Fermeture souple pour la bordure (avec la courtoisie de Joan Kass ; crédit Dorothy Siemens de Fiddlesticks Knitting)
Tricoter 2 m end, les glisser l'une après l'autre sur l'aiguille gauche et les tricoter ensemble à l'endroit ; * 1 m end, glisser les 2 m de l'aiguille droite sur celle de gauche et les tricoter ensemble à l'endroit *, rép de * à *.
Note sur l'incorporation des augmentations dans un point dentelle
Tricoter le rang normalement jusqu'à ce qu'on approche du marqueur (M) indiquant la zone des augmentations. Si le nombre de mailles restant entre M et le dernier motif tricoté n'est pas suffisant pour tricoter un autre motif entier, placer un marqueur supplémentaire (Msuppl) après le dernier motif tricoté ; les mailles entre les deux marqueurs (mailles en queue de travail) sont à tricoter en jersey endroit sur l'endroit du travail, excepté la dernière, qui sert à faire les augmentations (1 m end par devant puis par derrière dans la même m).
Compter ces mailles entre les deux marqueurs : continuer à tricoter après M, en jersey endroit sur ce même nombre de mailles, excepté la première, qui sert à faire les augmentations (1 m end par devant puis par derrière dans la même m) ; placer un autre Msuppl.
Quand le nombre d'augmentations est suffisant et que le nombre de mailles entre les deux marqueurs M et Msuppl est égal au nombre de mailles d'un motif, enlever les marqueurs supplémentaires et tricoter le point dentelle.
Puis répéter ce cycle.
Châle
On démarre avec des aiguilles circulaires N° 4,5, et à chaque changement de pelote, on prend un N° supérieur (5 pour la deuxième pelote, 5,5 pour la troisième, 6 pour la quatrième, 6,5 pour la cinquième, 7 pour la sixième et 8 pour la septième et la huitième. La huitième pelote ne sert qu'à rabattre les mailles).
Monter 24 m, les tricoter à l'endroit.
Partager le travail en deux : tricoter 12 m à l'end, placer un marqueur (M) au centre du dos, puis 12 m end.
Tricoter en aller-retour le point dentelle English mesh jusqu'à la fin de la première pelote.
Faire les augmentations sur tous les rangs impairs : 1 m end par devant puis par derrière dans la même m, au début et à la fin du rang, et avant et après M.**
** : dès la première augmentation, il faut placer un marqueur supplémentaire Msuppl, différent en couleur ou en aspect de M, pour désigner la maille nouvellement formée, qui sera la première des mailles en queue de travail, et qui n'est pas comptée dans le motif dentelle. Quand cette zone de queue de travail atteint 6 m, le nombre de m nécessaires pour un nouveau motif, on peut enlever ce marqueur Msuppl et faire un nouveau motif sur ces m. Ce cycle doit se répéter tous les 16 rangs, puisque le point English mesh est un motif à 8 rangs et que les augmentations ont lieu tous les deux rangs.
Continuer d'augmenter de 4 m tous les deux rangs (1 m à chaque extrêmité, et une de chaque côté du milieu du dos). Ceci génère une forme triangulaire, constituée de deux triangles tricotés du sommet vers la base (et joints par un de leur côté pour former le milieu du dos du châle).
Commencer le point Horseshoe avec la deuxième pelote. Tricoter un total de 3 motifs (24 rgs).
Commencer le point Mini vine. Tricoter jusqu'à la hauteur souhaitée ou jusqu'à la fin de la 7ème pelote.
Utiliser la 8ème pelote pour rabattre les mailles, de façon très lâche (voir la méthode décrite ci-dessus) pour favoriser la formation du feston créé par ce dernier point.
Bloquer correctement. Tous les châles paraissent petits avant d'avoir été bloqués !
Grille des points
Cette grille chale_aran.xls a été réalisée en Excel par Lylianne F. qui a fait là un très beau travail. Elle ne provient pas du site Elann.
Mrs Beeton
Ce patron de Brenda Dayne a été publié sur le site de Knitty en hiver 2005. Brenda, que je remercie encore ici, a eu l'extrême gentillesse de m'autoriser à traduire ce modèle pour le mettre à disposition des francophones.

photo : Brenda Dayne, Helen Mears
Mannequin : Laura Davis
Mes réalisations et notes personnelles, notamment la façon d'enfiler des perles et l'adaptation du patron sur deux aiguilles, font suite à la traduction qui se trouve ici. Quelques notes sur la vie de Mrs Beeton ici et aussi là.
Brenda Dayne écrit régulièrement pour Interweave Knits Magazine et est en train de construire son propre site : http://www.brendadayne.co.uk .
Modèle & photos © 2005 Brenda Dayne. Plus de photos sont disponibles sur le site de Knitty.
*
Taille unique
Dimensions finales : 12,5 cm de haut et 15/17,5 cm de tour de poignet.
Fournitures
- couleur de fond (C1) : 1 pelote de Rowan Cashsoft DK (57% Extra Fine Merino, 33 % Microfibre, 10 % cachemire ; 130 m/50 g), coloris 521 Opulence ;
- couleur contrastante (C2) : 1 pelote de Rowan Kidsilk Spray (70 % Super Kid Mohair, 30 % soie ; 210 m/25g), coloris 576 Vino ;
- 1 jeu d'aiguilles double-pointes N° 4,5 ;
- 1 jeu d'aiguilles double-pointes N° 4 ;
- 108 perles de rocaille (Japanese seed beads) taille 11° (2,2 mm de diamètre)
- 18 perles de verre tchèques (Czech glass beads) taille 8° (3 mm de diamètre)
- fil dentaire ou aiguille à enfiler des perles avec un gros chas
- aiguille à laine
Echantillon
- C1 et aiguilles N° 4,5 : 21 m x 30 rgs pour un carré de 10 cm de côté en jersey
- C2 et aiguilles N° 4 : 21 m x 30 rgs pour un carré de 10 cm de côté en jersey
Notes
Pour enfiler les perles : les perles doivent être enfilées sur le fil à tricoter avant de tricoter. Comme il est quelquefois impossible de trouver une aiguille suffisamment fine pour passer dans les perles et assez grosse pour enfiler le fil à tricoter, on utilise un fil auxiliaire faisant une boucle. Le fil auxiliaire est enfilé dans une aiguille qui peut passer dans les perles ; le fil à tricoter est ensuite passé dans la boucle du fil auxiliaire et plié, de façon à ce que la perle enfilée sur l'aiguille glisse le long du fil auxiliaire et passe sur la boucle et ensuite sur le fil à tricoter.
PP (placer une perle) : glisser la perle jusqu'à ce qu'elle soit contre l'aiguille avant de monter une maille normalement.
PPE (placer une perle sur une maille endroit) : glisser la perle jusqu'à ce qu'elle soit contre l'aiguille. Piquer comme pour faire une maille endroit, passer le fil autour de l'aiguille, puis pousser la perle sur le devant de la maille qui est sur l'aiguille gauche avant de finir de tricoter la maille.
En cas d'utilisation de son propre stock, voici le métrage nécessaire pour un chauffe-poignet (à doubler si on fait les deux identiques) :
- montage avec les perles : environ 4 m de fil Fingering weight (laine fine, 170 à 230 m/50 g, à tricoter en 2,25 à 3,25, donnant un échantillon d'au moins 28 m pour 10 cm) ;
- volant du dessous : environ 17 m de fil DK weight (laine moyenne, 100 à 120 m/50g, à tricoter en 3,5 à 4,5, donnant un échantillon de 22 à 26 m par 10 cm) ;
- volant du dessus : environ 17 m de fil Fingering weight ;
- poignet (côtes) : environ 15 m de chaque fil à tricoter ;
- picot : environ 3 m de DK weight ;
- utiliser la DK weight lorsque le patron parle de C1 et la Fingering weight en place de la C2.
Montage avec les perles (début du volant du dessous)
- Enfiler 54 perles de rocaille sur la C2 et les disposer sur environ 2,70 m, en laissant suffisamment de fil pour le montage.
- Monter 108 m avec le pouce ("long tail cast on") comme expliqué : monter 1 m, PP, (monter 2 m, PP) 53 fois, et monter 1 m.
- Répartir les mailles de façon régulière sur les aiguilles, fermer le rond en faisant attention à ne pas vriller le montage.
- Faire un rang de base : 3 m env, 9 m end à répéter 9 fois.
Volant du dessous (en C1) - suite
1 dim de gauche = glisser 2 m sur l'aig droite l'une après l'autre en les prenant comme pour les tricoter à l'endroit, passer la pointe de l'aiguille gauche dans ces deux mailles pour les tricoter ensemble à l'endroit.
- rgs 1 et 2 : *3 m env, 9 m end* à répéter 9 fois
- rg 3 : *3 m env, 1 dim de gauche (dim G), 5 m end, 2 m ens*, 9 fois. Il reste 90 m.
- rg 4 : *3 m env, 7 m end*, 9 fois
- rg 5 : *3 m env, 1 dim de gauche, 3 m end, 2 m ens*, 9 fois. Il reste 72 m.
- rg 6 : *3 m env, 5 m end*, 9 fois
- rg 7 : *3 m env, 1 dim de gauche, 1 m end, 2 m ens*, 9 fois. Il reste 54 m.
- rg 8 : *3 m env, 3 m end*, 9 fois
- rg 9 : *3 m env, glisser 1 m, 2 m ens à l'end et passer la m glissée par dessus*, 9 fois. Il reste 36 m.
- rgs 10 et 11 : *3 m env, 1 m end*, 9 fois
Ne pas couper le fil et laisser en attente.
Volant du dessus (en C2)
- Enfiler 9 perles de verre sur le fil et les faire glisser le long de la laine assez loin, car elles ne serviront pas tout de suite.
- Monter 108 m avec le pouce sur les aiguilles N° 4.
- Répartir régulièrement ces mailles sur le jeu d'aiguilles, ferme le rond en évitant de vriller le montage.
- Faire les rangs 1 à 9 de la même façon que pour le volant du dessous.
- Rg 10 : *3 m env, PPE*, 9 fois.
- Rg 11 : à l'envers. Quand on arrive sur une maille emperlée au rang précédent, tirer sur la perle de façon à ce qu'elle se place sur la "bosse" de la m envers.
Ne pas couper le fil et laisser en attente.
Assemblage des volants
La technique de l'arrêt sur trois aiguilles ("3 needle bind-off") est traditionnellement utilisée pour assembler deux parties comportant le même nombre de mailles. La technique pour assembler les deux volants est identique, sauf qu'on ne rabattra pas les mailles.
- Volant du dessus : centrer les mailles sur les aiguilles, et bien élargir le cercle formé par ces mailles ;
- Volant du dessous : faire l'inverse après avoir centré les mailles. Rendre ce volant le plus petit possible pour pouvoir le passer au centre de l'autre.
- Aligner les débuts de rang et les fils à tricoter, et passer le volant du dessous de haut en bas dans le cercle formé par celui du dessus. Aligner les aiguilles deux à deux, une aiguille N° 4 extérieure avec l'aiguille N° 4,5 correspondante à l'intérieur ; les débuts de rang étant alignés, les deux fils à tricoter peuvent être saisis pour être tricotés ensemble.
- Fermer le rond : les premières aiguilles des deux volants étant l'une devant l'autre, tricoter ensemble et à l'endroit la première maille de chacune des deux aiguilles, avec les deux fils (C1 et C2), en utilisant une aiguille N° 4,5. Continuer tout au long des volants pour obtenir 36 mailles sur le jeu d'aiguilles N° 4,5.
Poignet (C1 et C2 ensemble)
Côtes 3/1 : 1 m end, *1 m env, 3 m end* à répéter 8 fois, 1 m env, 2 m end.
Faire 20 rangs de côtes et couper C2 uniquement.
Fermeture et picot (en C1)
Rabattre 1 m, puis :
- tourner le travail et monter 2 m avec la technique du "cable cast on" ;
- tourner le travail et passer la seconde m par dessus la première, puis la troisième par dessus la seconde : il reste 1 m sur l'aig droite ;
- rabattre 2 m.
Recommencer jusqu'à la fin.
Finitions : rentrer les fils. Le blocage n'est pas nécessaire, faire éventuellement un léger repassage vapeur (le fer étant haut placé) pour simplement distendre un peu les volants. Attention aux perles, la chaleur peut les fêler.
Abréviations et termes utilisés
La légende des abréviations est en général donnée dans le modèle, mais j'ai regroupé ici par ordre alphabétique les plus fréquentes.
2 m ens : 2 mailles ensemble
aig aux : aiguille auxiliaire
aig circ : aiguilles circulaires
DD (double diminution) : glisser 2 m en les prenant ensemble et à l'endroit, tricoter une m puis passer les 2 m glissées par-dessus.
dim G : diminution de gauche (le ssk des anglophones). Glisser 2 m sur l'aiguille droite, l'une après l'autre, en les prenant à l'endroit, puis passer la pointe de l'aiguille gauche au travers de ces 2 m, de l'arrière vers l'avant et de la gauche vers la droite, et les tricoter ensemble à l'endroit.
end : endroit
env : envers
E&T : entourer la maille avant de tourner
- Sur un rg endroit, tricoter à l'endroit jusqu'à l'endroit précisé dans les explications, passer le fil devant le travail, entre les aiguilles, glisser la maille suivante sur l'aig droite, passer le fil autour de cette maille et le ramener derrière. Glisser de nouveau la maille mais sur l'aig gauche, puis tourner le tricot pour tricoter à l'envers dans l'autre direction.
- Sur un rg envers, tricoter à l'envers jusqu'à l'endroit précisé dans les explications, passer le fil derrière le travail, entre les aiguilles, glisser la maille suivante sur l'aig droite, passer le fil autour de cette maille et le ramener devant. Glisser de nouveau la maille mais sur l'aig gauche, puis tourner le tricot pour tricoter à l'endroit dans l'autre direction.
Comment tricoter ensemble le fil qui entoure la maille et la m entourée
Tricoter ensemble ces deux éléments de la façon suivante :
- Sur un rg endroit, tricoter à l'endroit jusqu'à la maille entourée, piquer l'aig en même temps dans le fil qui entoure et dans la maille, et les tricoter ensemble à l'endroit.
- Sur un rg envers, tricoter à l'envers jusqu'à la maille entourée, soulever le fil qui entoure de la pointe de l'aig gauche pour le placer sur l'aig gauche, puis tricoter ensemble et à l'envers ce fil et la maille entourée.
m : maille
M : marqueur
rab : rabattre
rép : répéter
SD (surjet double) : glisser 1 m, tricoter les 2 suivantes ensemble à l'endroit, et rabattre la m glissée par dessus.
Copyright
Tous les modèles de ce blog sont des modèles parus en ligne, et diffusés gratuitement (free patterns).
Mais gratuit ne signifie pas pour autant libre de droits. Il suffit d'ailleurs de regarder à la fin de la page, c'est souvent précisé. Le travail d'un auteur, au sens large, lui appartient, et a fortiori toute utilisation de son travail.
Le copyright (littéralement droit à la copie) autorise uniquement la copie à usage personnel. Toute édition, publication ou diffusion sur quelque support que ce soit d'un modèle gracieusement mis en ligne, même sans aspect commercial, est interdite sauf autorisation de l'auteur, du photographe s'il y a des illustrations, et de l'éditeur.
La traduction dans une autre langue relève également des mêmes règles. Les traductions que j'ai faites sont également gratuites, mais pour leur publication et diffusion en ligne, j'ai demandé les autorisations nécessaires.
La publication et la diffusion de ces traductions, quel que soit le support utilisé, nécessitent aussi mon autorisation, en plus des précédentes. Si vous souhaitez informer vos lecteurs de l'existence de ces explications en français sur votre site ou blog, il est donc plus simple de mettre un lien vers ce blog en utilisant éventuellement son bouton (à télécharger sur votre propre disque dur).
Les adresses URL des sites anglophones d'où proviennent les modèles sont également indiquées dans mes textes.
NB :
Les textes sur ce blog sont des traductions et ne comportent en général aucun commentaire supplémentaire aux textes d'origine, sauf éventuellement une abréviation ou une légende jugées nécessaires, car l'anglais est souvent plus concis que le français.
Les abréviations apparaissant dans les textes sont regroupées sous forme de lexique ici.
Bon tricot !
Demande de traduction anglais-français
NB : ce message a été écrit le 24 janvier 2007. Ne pas tenir compte de la date de publication.
Devant le nombre grandissant de demandes de traductions de modèles de tricot par des particuliers (et à titre gracieux !), je tiens à préciser que :
une traduction prend en moyenne entre 1 et 5 heures selon la longueur et la complexité du modèle ;
mon temps est aussi précieux que celui des demandeurs ;
le copyright couvre aussi la traduction.
Pour toutes ces raisons, je ne peux accéder à ces demandes et ne prendrai dorénavant plus le temps d'y répondre.
Ces précisions ne concernent pas le monde éditorial, car ayant un N° SIREN, je peux parfaitement prendre en charge ce type de travail. Précisions ici.
Je vous remercie pour votre compréhension.











