25 janvier 2010

Citron

Patron et photo © 2009 Hilary Smith Callis.

Très joli petit châle original signé Hilary Smith Callis qui est paru dans Knitty, Winter 09, il associe des ruchés à des parties de jersey, ce qui lui donne, avec sa forme semi-circulaire, cet aspect de tranche de citron comme le dit Hilary elle-même.

Merci Hilary pour nous avoir autorisée à traduire ce petit fruit d'hiver, si "successful" auprès des tricoteuses.

citron2
Davantage de photos sur le site de Knitty

Le patron est écrit pour utiliser un seul écheveau de laine à dentelle Malabrigo, mais on peut parfaitement lui substituer un fil de grosseur différente ou modifier les dimensions du châle puisqu'il est tricoté de haut en bas en partant du centre.

Juste un petit mot à propos d'Hilary : titulaire d'un diplôme universitaire en latin-grec, elle s'ingénie à utiliser le latin pour nous raconter son épopée sur son blog, The Yarniad, un blog "épique" en quelque sorte !

Voici le patron : Citron français

et amusez-vous bien !

Posté par Christine 73 à 10:07 - - Commentaires [14] - Permalien [#]



Commentaires sur Citron

    Il est magnifique ! Merci beaucoup pour la traduction !!!

    Posté par Xilaa, 25 janvier 2010 à 20:33 | | Répondre
  • comme déjà dit sur ravelry, encore merci !!! je viens de l'imprimer et c'est super clair !

    Posté par Stéphanie, 27 janvier 2010 à 10:40 | | Répondre
  • Merci pour la traduction citron est tellement beau

    Posté par sand354, 27 janvier 2010 à 20:14 | | Répondre
  • Merci de l'avoir traduit

    Posté par Emmanuelle, 28 janvier 2010 à 19:05 | | Répondre
  • Merci pour la traduction

    Posté par Miepaule, 01 février 2010 à 12:12 | | Répondre
  • Encore merci

    Encore merci pour la traduction qui me permettra de m'essayer à "Citron"

    Posté par Annie, 01 février 2010 à 18:37 | | Répondre
  • Merci pour la traduction

    Posté par Isabelle, 03 février 2010 à 11:02 | | Répondre
  • Limette coquette

    Bravo pour ce châle vaporeux,élégant,qui m'inspire...merci pour la traduction,je vais essayer de m'y atteler et espère qu'il aura l'élégance du tien.Thank you!...

    Posté par Canquanelle, 06 février 2010 à 18:03 | | Répondre
  • holala que de chance nous avons...merçi pour cette traduction qui me sauve
    merçi

    Posté par hélène, 06 mars 2010 à 18:23 | | Répondre
  • kiri

    bonjour,
    Je viens de découvrir le modèle kiri. Aussi, j'ai une question pour le rang 23. Je ne tombe pas sur mes pieds. Est-ce bien 1 glissée ou 1 surjet simple ? (en regardant sur le dessin, c'est plutot un surjet simpe !!!)
    merci,

    Posté par SOIZIC, 22 mars 2010 à 09:03 | | Répondre
  • zut

    quand je pense que je me suis cogné la traduction complète la semaine dernière ! pourquoi n'ai-je pas trouvé ton blog avant !!!!

    Posté par coco, 19 janvier 2011 à 18:27 | | Répondre
  • merci

    merci beaucoup pour la traduction de ce superbe modèle.
    sans ça je n'aurais pas pu le réaliser.
    il est magnifique

    Posté par sylvieR, 02 décembre 2011 à 17:21 | | Répondre
  • Une amie vient de me le tricoter et je l'aime tellement que j'ai envie d'en faire un. Merci pour la traduction du tuto.

    Posté par Abracadacraft, 23 mai 2012 à 10:15 | | Répondre
  • Il est super beau, merci pour la traduction.

    Posté par hermeton, 01 juillet 2012 à 13:35 | | Répondre
Nouveau commentaire