18 août 2006

Lexique de tricot anglais/français

Voilà la deuxième édition, mais "ni revue ni corrigée" (pas le temps), à part la modification de la charte graphique. Si vous repérez des erreurs (je ne suis pas infaillible), merci de me les signaler pour que je les corrige dans la version QuarkXpress originale.

1ère édition : septembre 2003 - birthD - 2ème édition : septembre 2006
p1_2003  Page_1lex

Si vous souhaitez mettre un lien vers ce lexique, voici le bouton (à télécharger sur votre propre disque dur), mais pour tout autre usage public, ce serait très gentil à vous de me contacter avant.

bouton_lexique

Pour accéder à ce lexique, cliquez sur l'image ci-dessous (fichier pdf, 450 ko).
im

Enjoy translating !

Posté par Christine 73 à 09:19 - Commentaires [120] - Permalien [#]


Commentaires sur Lexique de tricot anglais/français

Coucou, Christine.
Je m'attaque au Rock Island et je viens de trouver ton lexique. C'est GENIAL !!! Je vais tricoter en anglais maintenant ))
Un grand grand merci !!!
Chris

Posté par Caramiel, 22 juillet 2011 à 16:57
lexique tricot

Un grand merci pour ce lexique. Je vais tricoter le schawl Annis trouvé sur Ravelry. Ton lexique me sera très précieux pour suivre la grille de dentelle.

Posté par Bri59, 31 juillet 2011 à 15:57
Merci

Bien utile ce petit lexique merci

Posté par medeluile, 09 août 2011 à 09:32

Merci pour ce lexique!

Posté par ellama, 15 septembre 2011 à 17:32
Grand MERCI

Merci pour ton magnifique lexique. Je veux commencer à tricoter les carrés du great american afghan et ton lexique me sera utile. Bravo à toi.

Posté par Marguerite, 17 septembre 2011 à 02:31

Merci beaucoup, je vais pouvoir faire un modèle que j'ai trouvé !!!
Quel travail !!! bravo et merci encore

Posté par Anne, 19 octobre 2011 à 19:23
D'autres abréviations

Cette traduction est super, mais je bute sur d'autres abréviations de Gladys Thompson. Que signifient :
pss
kssb
ps
Merci d'avance à celles qui savent !

Posté par Nanou, 11 novembre 2011 à 16:52

Merci beaucoup je ne connais pas l'anglais, et j'ai beaucoup de PB avec les explications
Ce lexique va bien m'aider Bizz

Posté par Mamie Titi, 12 décembre 2011 à 17:31
que veux dire

je suis en train de faire un patron de l anglais en francais au debut de mon rang c est souvent ecrit
1) 4b que veux dire cela

Posté par caro, 16 janvier 2012 à 03:51
merci infiniment

bonjour, je suis débutante en tricot et en anglais!.
Or, voici 2 mois que je vis en Angletterre (pour 1 an minimum) et je regrette bien de ne pas avoir mieux travaillé mes cours d'anglais au collège et au lycée ! je le regrette amèrement... cette "erreur de jeunesse" que je m'emploie tous les jours à combler ce manque pour pouvoir parler avec mes voisins ...
Merci beaucoup vous m'aidez à la fois sur le plan technique, mais aussi sur le plan de la communication. J'ai commencé un groupe de tricoteuse (craft exactement) il y a deux jours et vos explications vont bien me servir.
Ne vous inquiétez pas, je ne compte pas diffuser votre travail dans la nature ; si des personnes sont dans le même cas que moi dans ce groupe je leur donnerai le lien de votre site.
(je me le mets en "favori". MERCI ENCORE pour ce beau travail. Sonia

Posté par Sonia, 03 février 2012 à 23:19

mille mercis ! c'est juste ce qu'il ma manquait pour franchir le pas du tricot en VO !

Posté par avril rose, 08 février 2012 à 14:50

Merci pour ton lexique. Il m'aide beaucoup !
Grâce à toi, maintenant, je tricote en anglais

Posté par Domy, 29 février 2012 à 19:29
MERCI !

un gros merci, je commence mon premier chale dentelle et j'ai voulu faire traduire mon modèle par commandé en anglais, j'ai fait une traduction française sur ordi et c'est l'horreur ! merci et encore merci...je pense pouvoir me débrouiller avec votre beau travail...

Posté par toutoune, 10 mars 2012 à 20:45

Un très grand merci à toi, tu m'ouvres des horizons qui me font rêver depuis bien longtemps sans que je n'ose m'y lancer ...

Posté par Béno, 12 mars 2012 à 19:06

YoUpI ! FaBulEuX !!!
Je vais pouvoir me lancer... Car plusieurs modèles me font de l'oeil depuis un moment.
Bon dimanche à toi et encore MERCI tout plein !
ChristineV

Posté par Chrisvebh, 01 avril 2012 à 12:35
merci

oui un grand merci pour vos traductions car je tente de comprendre un modèle au crochet (sunny spreed ) et j'espère que votre lexique va m'aider .bravo
bien à vous
catherine

Posté par catherine, 10 avril 2012 à 20:16

Ik ben op zoek nar de nederlandse vertaling van de tekst HAMAMELIS une création de Kirsten Kapur (traduit par Nathalie Mainsant port Annette Petavy Design)
Of waar kan ik de patronen van dit werk in het nederlands vinden??

MVG jeanne
Marie-

Posté par M-J, 16 avril 2012 à 22:04
Merci Christine

Après avoir téléchargé un modèle sur ravelry, toutes mes angoisses ont rapidement disparues grâce à ce lexique ! Grand merci pour ce long travail, très utile pour la collectivité des tricoteuses.

Posté par marinet, 20 avril 2012 à 08:55

merci infiniment pour ce partage,j'espère pouvoir faire de beau petit tricot,j'ai trouvé de superbe modèle anglais et la je vais pouvoir y travailler
bisous

Posté par mamou, 26 avril 2012 à 13:14
merci

Bonjour, je viens de découvrir votre lexique, il va beaucoup m'aider... Merci beaucoup car je galère souvent pour tricoter des modèles que j'achète sur Ravelry. Fab

Posté par FAB, 03 mai 2012 à 19:11
« Premier   1  2  3 
Poster un commentaire